Mazmur 22:26
Konteks22:26 Let the oppressed eat and be filled! 1
Let those who seek his help praise the Lord!
May you 2 live forever!
Mazmur 27:8
Konteks27:8 My heart tells me to pray to you, 3
and I do pray to you, O Lord. 4
Mazmur 69:32
Konteks69:32 The oppressed look on – let them rejoice!
You who seek God, 5 may you be encouraged! 6
Mazmur 105:3
Konteks105:3 Boast about his holy name!
Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
[22:26] 1 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.
[22:26] 2 tn Heb “may your heart[s].”
[27:8] 3 tc Heb “concerning you my heart says, ‘Seek my face.’” The verb form “seek” is plural, but this makes no sense here, for the psalmist is addressed. The verb should be emended to a singular form. The first person pronominal suffix on “face” also makes little sense, unless it is the voice of the
[27:8] 4 tn Heb “your face, O
[69:32] 5 sn You who seek God refers to those who seek to have a relationship with God by obeying and worshiping him (see Ps 53:2).